Suite Deluxe
Cama Queen Size
/ Queen Size Bed
33 Canais por cabo
/ 33 Cable channels
Viagem em Trabalho
/ Business Trip
Banheiro Privado
/ Private Bathroom
Pequeno-Almoço Continental
/ Continental Breakfast
Casa do Criativo® Bed&Breakfast
Suite com Varanda
33 Canais por Cabo
/ 33 Cable channels
Cama de Casal
/ Double Bed
Viagem em Trabalho
/ Business Trip
Banheiro Privado
/ Private Bathroom
Pequeno-almoço Continental
/ Continental Breakfast
Recomendações para visitar / Recommendations to visit:
Um dos melhores pores-do-sol do mundo.
/ One of the best sunsets in the world.
Um blogue para partir à descoberta
/ A blog to discover the best places
Centro de Arte Contemporânea
/ Contemporary Art Center
A melhor vista sobre Lisboa
/ The best view over Lisbon
Uma refeição inesquecível à beira-rio
/ An unforgettable riverside experience
À beira-rio e à beira-mar
/ By the river and by the sea
Santuário Nacional do Cristo-Rei
/ National Shrine of the Cristo-Rei
Espaço multimodal de restauração e lazer
/ Multimodal restaurant and leisure center
Uma viagem no tempo
/ A time travel museum
História da Construção Naval no Concelho de Almada
/ History of Shipbuilding in the Municipality of Almada
262 lojas e 14 salas de cinema / 262 stores and 14 movie theaters
Concertos de Música quase diários
/ Music concerts almost everyday
Espaço com happy hour todos os dias
/ Space with happy hour every day
O bar mais típico de Almada Velha, com décadas de tradição
/The most typical bar in Almada Velha, with decades of tradition
7min de Almada ao centro de Lisboa
/ 7min from Almada to historic Lisbon
Mais de 20 praias a 10 min de carro
/ More than 20 beaches 10 min away by car
Um dos bairros mais emblemáticos e tradicionais da cidade de Lisboa
/ One of the most emblematic and traditional neighborhoods in Lisbon
Uma das mais tradicionais casas de Fado de Lisboa.
/ One of the most traditional Fado houses in Lisbon.
Uma das maiores e mais antigas praças da Europa
/ One of the largest and oldest squares in Europe
Museu de Arte, Arquitetura e Tecnologia
/ Museum of Art, Architecture and Technology
Uma pequena cidade dentro da cidade
/ A small town within the capital
Património Mundial da UNESCO e uma das 7 Maravilhas de Portugal
/ UNESCO World Heritage and one of the 7 Wonders of Portugal
Monumento aos Descobrimentos
/ Monument to the Portuguese Discoveries
Obra-prima da arquitetura portuguesa do século XVI
/ Masterpiece of 16th century Portuguese architecture
Uma antiga e famosa receita de 1837
/ An old and famous recipe from 1837
Um food hall que junta os melhores chefs e restaurantes, com base nas recomendações da revista Time Out.
/ A food hall that brings together the best chefs and restaurants, based on the recommendations of Time Out magazine.
Uma experiência única de circuito turístico dentro e fora de água, em Lisboa.
/ A unique touristic experience in and out of the water, in Lisbon.
Túmulos de grandes vultos da História portuguesa ocupam o edifício, originalmente igreja de Santa Engrácia.
/ Tombs of great figures in Portuguese history occupy the building, originally church of Santa Engrácia.
Falésia é de natureza carbonatada
/ Cliff of carbonated nature
Uma joia sagrada que coroa a Serra de Sintra
/ A sacred jewel crowning the Serra de Sintra
Cerca de 1 200 divisões, mais de 4 700 portas e janelas, 156 escadarias
/ About 1,200 rooms, more than 4,700 doors and windows, 156 staircases
Uma das mais bonitas praias de Portugal
/ One of the most beautiful beaches in Portugal
É o segundo bairro mais antigo da Europa e fica em Lisboa. Trata-se de uma das zonas mais típicas e genuínas da capital portuguesa.
/ It is the second oldest neighborhood in Europe and is located in Lisbon. It is one of the most typical and genuine areas of the Portuguese capital.
Como chegar
/ How to get here:
Morada/ Address:
Rua Serpa Pinto N.º 33, 2800-202, Almada
Depósito de bagagem perto de si
/ Luggage storage near you:
Sabia que... / Did you know...
Sabia que do aeroporto de Lisboa à Casa do Criativo® Bed&Breakfast são apenas 15min de carro?
/ Did you know that it takes just 15 minutes from Lisbon airport to Casa do Criativo® Bed & Breakfast?
Sabia que o ferry demora apenas 7 minutos de Cacilhas ao Cais do Sodré, com partidas de 15 em 15 minutos?
/ Did you know that the ferry takes only 7 minutes from Cacilhas to Cais do Sodré, with departures every 15 minutes?
Sabia que a CdC® Bed&Breakfast situa-se numa das poucas ruas próximas do centro de Lisboa em que não paga estacionamento?
/ Did you know that CdC® Bed & Breakfast is located on one of the few streets closest to the center of Lisbon where you don't pay for parking?
Sabia que a CdC® Bed&Breakfast está a apenas 9Km de algumas das melhores praias da Europa?
/ Did you know that CdC® Bed & Breakfast is only 9 km from some of the best beaches in Europe?
Sabia que o maior evento de arte, política, tecnologia, inovação e futuro do mundo decorre em Lisboa?
/ Did you know that the biggest event of art, politics, technology, innovation and future in the world takes place in Lisbon?
Sabia que o Porto de Lisboa ganhou o prémio de melhor porto de cruzeiros da Europa, pelos World Travel Awards Europa?
/ Did you know that the Port of Lisbon won the prize for best cruise port in Europe, by the World Travel Awards Europe?
Contacte-nos / Contact us:
Obrigado por nos contatar.
Entraremos em contacto o mais breve possível.
/
Thank you for contacting us.
We will get back to you as soon as possible.
Oops, ocorreu um erro ao enviar a sua mensagem.
Por favor, tente novamente mais tarde.
/
Oops, there was an error sending your message.
Please try again later.
Comentários de clientes / Costumers Reviews:
"Tudo, desde a simpatia dos donos, a cama super confortável, quartos limpos e maravilhosos, café da manhã excepcional. Um dos melhores alojamentos que já visitei. Voltarei em breve :)"
Luan, Portugal (booking.com)
“Wow where to start. Do not be thrown off by the location and its surroundings. This place is differently a diamond in the ruff. If your lucky enough to be able to stay at this bed and breakfast, you wont be disappointed. From the moment you arrive you are greeted at the door and realize that this is something special.”
Elena, Espanha (booking.com)
"L'accueil en Français de Simon est chaleureux et il a de précieux conseils pour le parking, les restos, le cheminement jusqu'au ferry. Séjour super pour un couple aimant marcher. Tout notre séjour (5 nuits) a été formidable. Petit déjeuner super, sans compter les petites bouteilles d'eau qui nous attendent a chaque retour. De même charmante attention cette bouteille de vin qui nous attend a notre arrivée. Une adresse que nous recommandons."
Michel, France (booking.com)